No exact translation found for وضع المحادثة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic وضع المحادثة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Division captó una charla. Gogol me ha marcado como objetivo.
    الشعبة"، أكتشفتَ مُحادثة" غوغل"، وضعُ أمراً بقتلي"
  • El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
    وحذروا من التطرق التلقائي إلى بدء محادثات الوضع النهائي.
  • El 30 de agosto, a petición de un miembro del Consejo, el Sr. Hédi Annabi, Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, facilitó información en consultas oficiosas acerca de la situación de las conversaciones de paz sobre Darfur en Abuja (Nigeria).
    وفي 30 آب/أغسطس، وبناء على طلب من أحد أعضاء المجلس، قدم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، هادي العنابي، خلال مشاورات غير رسمية، إحاطة عن وضع محادثات السلام بشأن دارفور المعقودة في أبوجا بنيجيريا.
  • Si lo ha hecho, entonces la situación es seria y tenemos que tener una conversación más grande.
    إذا كانت كذلك، فالوضـع جدي وعــلينــا إقامة محـادثة طويلــة
  • La consolidación política y económica de Bosnia y Herzegovina y las conversaciones en Kosovo sobre el estatuto definitivo deben supervisarse muy cuidadosamente.
    والتوحيد السياسي والاقتصادي للبوسنة والهرسك ومحادثات الوضع النهائي في كوسوفو من اللازم رصدها بعناية.
  • Los problemas serán aún mayores en un período en que la posible celebración de conversaciones sobre el estatuto ejercería presión sobre su carácter multiétnico.
    وهذا التحدي سيتفاقم في فترة قد تضع فيها محادثات الوضع المستقبلي المحتمل طابعها المتعدد الأعراق تحت الضغط.
  • Dado que el examen amplio es inminente y que la posibilidad de celebrar conversaciones sobre el estatuto definitivo está cada vez más cerca, también esperamos que Serbia y Montenegro participe de manera constructiva.
    وبقرب إجراء الاستعراض الشامل واحتمال اقتراب محادثات الوضع النهائي، نتطلع أيضا إلى مشاركة صربيا والجبل الأسود بشكل بناء.
  • Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.
    وقد وفر هذا الاتفاق الأساس لإجراء محادثات بشأن وضع ترتيبات طويلة الأجل.
  • Estoy hablando de poner palabras a una conversación que debería haber ocurrido pero que no lo hizo.
    أنا أتحدث عن وضع كلمات على شكل محادثة من المفترض أن تحدث من قبل ولكنّها لم تحدث
  • Consideró esas declaraciones contraproducentes, entorpecedoras y que predeterminarían los resultados de las conversaciones sobre el estatuto permanente.
    وارتأت أن مثل تلك التصريحات تأتي بنتائج سلبية ولا تخدم الأهداف المتوخاة ومن شأنها أن تحدد مسبقا نتائج محادثات الوضع الدائم.